Artikelen met tag

bijbelvertalingen

Het valt mij op dat woorden als μακάριος (makarios) en σώζω (sōzō) stelselmatig in de HSV vertaald worden met “zalig” of...
geen reacties
12-05-2016
Waarom heeft de HSV in Romeinen 16 Junia met Junias, een niet bestaande mannelijke vorm van Junia, vertaald? Dit is ook ...
3 reacties
11-05-2016
Aan iemand van de Herziene Statenvertaling. Bij het bestuderen van de Bijbel maak ik gebruik van meerdere vertalingen. D...
geen reacties
07-05-2016
Wat is het verschil tussen de King James Bijbel en de Statenvertaling?
4 reacties
30-04-2016
Kunt u mij het verschil uitleggen tussen twee Engelse Bijbelvertalingen, namelijk de King James Version en de New King J...
9 reacties
18-04-2016
Beste dominee Joppe. U als initiatiefnemer van de Bijbel met uitleg kunt misschien onderstaande vraag wel beantwoorden. ...
2 reacties
04-03-2016
Bij het lezen van de lijdensgeschiedenis valt me op dat er in de SV en BMU soms staat gekruist (of kruisten) en soms gek...
1 reactie
22-02-2016
Omdat ik van plan ben om meer in de Bijbel te gaan lezen zoek ik nu een makkelijke Bijbel die je goed kunt begrijpen. Ik...
3 reacties
15-12-2015
Graag wil ik een vraag stellen rond het gebruik van de HSV. We gebruiken die vanaf het begin in ons gezin, met dankbaarh...
geen reacties
09-11-2015
In de laatst verschenen uitgave Standvastig van de GBS staat over de Bijbel met uitleg: "Het is een goede zaak dat deze ...
geen reacties
28-10-2015
Wat zijn de verschillen en overeenkomsten tussen de HSV-Studiebijbel en de SV Bijbel met uitleg?
geen reacties
25-09-2015
Waarom staan bepaalde gedeelten in de Herziene Statenvertaling schuingedrukt?
geen reacties
22-09-2015




website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering