Artikelen met tag
Herziene Statenvertaling (HSV)
Correctie HSV
                          In de gedrukte HSV staat bij 1 Tim. 6:15-16 dit: “De zalige en alleen machtige Heere, de Koning der koningen en Heere der heren, zal HEM op Zijn tijd laten zien, Hij Die als enige onsterfelijkheid bez...                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          01-06-2018                        
                      Echtscheidingsbrief schrijven
                          Waarom is er in Deuteronomium 24:1 een verschil tussen de SV en de HSV?
Statenvertaling: "Wanneer een man een vrouw zal genomen en die getrouwd hebben, zo zal het geschieden, indien zij geen genade...                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          23-04-2018                        
                      Plussen en minnen van de SV en HSV
                          Naar aanleiding van dit artikel: welke bezwaren hanteert de gereformeerde gezindte tégen het gebruik van de Herziene Statenvertaling? Zijn die bezwaren dermate belangrijk dat je het af kunt raden om d...                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          06-03-2018                        
                      Digitale HSV verschilt van papieren versie
                          Omdat ik mijn tablet met de digitale versie (de website) gebruik in de kerk, valt het me op dat wat de predikant voorleest soms afwijkt van wat de website als vertaling heeft.
Een tweetal voorbeeld...                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          22-12-2017                        
                      Het gebruik van de eerbiedskapitaal
                          Afgelopen week hadden we een dominee zondag in de kerk die nogal liet merken vanaf de kansel dat de Statenvertaling de enige goede vertaling is. Hij wees op de tekst in 2 Petrus 1:19e “(...) en de mor...                        
                      
                          4 reacties                        
                        
                          06-12-2017                        
                      Vertaling Daniël 7
                          Ik heb een vraag over de vertaling in de HSV van Daniël 7:27. Daar gaat het er over dat “het koningschap en de heerschappij en de grootheid van de koninkrijken onder heel de hemel zullen gegeven worde...                        
                      
                          2 reacties                        
                        
                          23-11-2017                        
                      Verdoemenis of veroordeling
                          Ik heb twee vragen. De eerste vraag is: In Romeinen 8:1 staat er in de (H)SV het woord “verdoemenis” terwijl er in de NBV, NBG ‘51 en de Naardense vertaling “veroordeling” staat. Wat staat er in de gr...                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          12-09-2017                        
                      “Grootte” of “ouderdom”
                          Waarom is het woord “grootte” in Lukas 2:52 in de HSV niet veranderd in “ouderdom”?                        
                      
                          1 reactie                        
                        
                          29-08-2017                        
                      Ziel of leven
                          Gaf Jezus Zijn ziel of zijn leven? In Mattheus 20:28 (en Markus 10:45) lees ik: “Zoals ook de Zoon des mensen niet gekomen is om gediend te worden, maar om te dienen, en Zijn ziel te geven tot een los...                        
                      
                          3 reacties                        
                        
                          02-03-2017                        
                      Haten of op de tweede plaats stellen
                          In Lukas 14:26 is het woordje “miseō” vertaald met “haat”, óók in de HSV. In deze context betekent dat echter niet haten, zoals wij dat kennen, maar “op de tweede plaats stellen”. Wat mij dan verbaast...                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          19-01-2017                        
                      Mannetjes- of vrouwtjesmier in Spreuken
                          Waarom is er in de HSV bij Spreuken 6:6-8 gekozen voor de mannelijke versie van de mier, terwijl de Statenvertaling kiest voor een vrouwelijke versie? Ook de Joodse vertaling op deze website gebruikt ...                        
                      
                          3 reacties                        
                        
                          10-01-2017                        
                      Vertaling van het woord kribbe
                          Waarom is het woord kribbe in de HSV niet aangepast, aangezien het tegenwoordig andere betekenissen heeft?                        
                      
                          Geen reacties                        
                        
                          09-12-2016                        
                      




