El(o)i, El(o)i, lama sabachtani

Dr. C. A. van der Sluijs | Geen reacties | 02-05-2007| 00:00

Vraag

Waarom staat er in Markus 15:34: "Eloi, Eloi, lamma sabachtani” en in Mattheüs 27:46: "Eli, Eli, lama sabachtani”?


Antwoord

Het gaat hier om Aramese woorden, waarbij het Eli, Eli Hebreeuws is, en het Eloi, Eloi een vergriekst Hebreeuws, omdat Markus zich richt tot Joden die in een Griekstalige leefwereld wonen. Wij zouden van een dialectverschil spreken.
 
Vriendelijke groet,
Ds C. A. van der Sluijs

Lees meer artikelen over:

arameeshebreeuwsPasen
Dit artikel is beantwoord door

Dr. C. A. van der Sluijs

  • Geboortedatum:
    14-09-1942
  • Kerkelijke gezindte:
    PKN (Hervormd)
  • Woon/standplaats:
    Veenendaal
  • Status:
    Inactief
174 artikelen
Dr. C. A. van der Sluijs

Bijzonderheden:

Bekijk ook:


Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

De hel dringt naar Christus

In meditaties wordt wel eens de verschrikking van de hel als aansporing om je te bekeren gebruikt. Volgens mij is het niet juist als dat je beweegreden is God te gaan zoeken. Wat zegt u daarvan? In ho...
Geen reacties
02-05-2003

Ik voel niks bij God

Ik ben gelovig opgevoed maar heb het idee dat ik iets mis. Mensen zeggen mij dat ik op zoek moet naar een relatie met God. Maar ik heb autisme en dat zorgt ervoor dat ik daar weinig van snap en weinig...
7 reacties
02-05-2013

Zoveel onchristelijkheid

Op het moment zit er ik er erg mee dat er om ons heen zoveel onchristelijkheid is. Op mijn werk is bijvoorbeeld iedereen onchristelijk en laat dat ook duidelijk merken. Soms vind ik dit echt zo erg, d...
2 reacties
02-05-2012
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering
Stel hier
een vraag