Het [dorre] dal van de moerbeibomen

Ds. C. den Boer | 1 reactie | 07-11-2016| 08:11

Vraag

Psalm 84:7 spreekt over “het [dorre] dal van de moerbeibomen.” In de grondtekst wordt gesproken over “het dal van Baka.” Ik las in een op Refoweb gepubliceerde preek van ds. C. den Boer: “Vlakbij Jeruzalem lag het Baka-dal (Ps.84:7). Een dorre en doodse vallei, een tranendal.” Als het gaat om een dorre, doodse vallei, een tranendal, waarom wordt dan gekozen voor de vertaling met een dal met vruchtbomen? Iedereen snapt dat een tranendal geen fijn dal is. Een dal van de moerbeibomen niet. Dat lijkt mij ook niet logisch, een dor dal met vruchtbomen. De toevoeging “dorre” is dan van de HSV. Ik pleit er dan ook voor om daar dan tranendal of dorre vallei van te maken. Dat doet én recht aan de grondtekst én dat doet recht aan de verstaanbaarheid van de Bijbel.


Antwoord

Het woordje “dorre” in de HSV is in zekere zin een toevoeging, maar geeft wel weer, dat hier gesproken wordt over een Baka dal = tranen of jammerdal. Dit laatstgenoemde woord had dus ook (misschien zelfs beter) gebruikt kunnen worden. Hier was het voor de pelgrims dalen en klimmen.
 
Ds. C. den Boer (Barneveld)

Lees meer artikelen over:

Herziene Statenvertaling (HSV)
Dit artikel is beantwoord door

Ds. C. den Boer

  • Geboortedatum:
    20-04-1931
  • Kerkelijke gezindte:
    PKN (Hervormd)
241 artikelen
Ds. C. den Boer

Bijzonderheden:

Dominee den Boer is op 11 juni 2019 overleden.

Website: dsdenboer.refoweb.nl
Lees ook: 'Digitale levenswerk ds. C. den Boer afgerond' & 'Ds. C. den Boer overleden'


Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
1 reactie
Lecram
07-11-2016 / 11:00
Ik vraag me weleens af of de HSV'ers bewust voor moerbeibomen hebben gekozen om de SV aanhangers tevreden te houden. Veruit de meeste vertalingen gebruiken geen moerbeibomen, maar dal van Baka of dorre vallei o.i.d.

De SV heeft de toevoeging [dorre] niet wat de verwarring alleen maar groter maakt.
Ik zou zeggen tegen HSV: haal moerbeibomen weg en zet daar gewoon 'dal van Baka' of 'tranendal' neer.
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

In familie veel onenigheid

Ik heb twee lastige vragen. In mijn familie is er veel onenigheid. Nu is mijn opa opgenomen op een gesloten afdeling van een verpleeghuis. In hoeverre kan mijn oma een aantal kinderen weigeren om op b...
Geen reacties
05-11-2015

Kringgebed uit Handelingen

Is het mogelijk dat er in Handelingen 12:12 een kringgebed plaatsvond?
Geen reacties
05-11-2019

Het verbond met Abraham Zijn vrind

Aan een Ger. Gemmer. Bij de doop wordt psalm 105:5 gezongen. Wat heeft “Het verbond met Abraham Zijn vrind” dat Hij “bevestigt van kind tot kind” te maken met het verbond dat gesloten wordt bij de doo...
Geen reacties
05-11-2013
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering
Stel hier
een vraag