Vraag over vertaalkeuze HSV

Herziene Statenvertaling | Geen reacties | 27-01-2016| 13:39

Vraag

Ik heb een vraag aan een HSV-specialist. Ik ben dankbaar voor de HSV omdat deze de Bijbel op een betrouwbare wijze aanzienlijk leesbaarder maakt. Mijn vraag is als volgt: In Mattheüs 3:1 staat: “In die dagen trad Johannes de Doper op en hij predikte in de woestijn van Judea.” Mijn vraag is waarom er bij het Griekse woord "paraginomai" is gekozen voor "trad op"? In de SV en veel Engelse vertalingen is wel gekozen voor "kwam" of "came". Dat is toch wat anders dan "trad op"?


Antwoord

De vertaling “kwam” is goed mogelijk, maar ons inziens in dit verband net iets aan de zwakke kant voor “paraginomai”. Het gaat hier niet om Johannes de Doper die “even langskomt”, maar om het begin van Johannes’ optreden als voorloper van de Messias. Letterlijk staat er “hij kwam langs” of “hij kwam voorbij”, maar dan niet in de letterlijke zin van “hij passeerde”, maar “hij kwam langs in de wereldgeschiedenis”, of: “hij betrad het wereldtoneel”. We denken dat in dat verband “trad op” meer recht doet aan de bedoeling van de  grondtekst dan het wat kleurloze “kwam”.

Reinier de Blois

Lees meer artikelen over:

GrieksHerziene Statenvertaling (HSV)

Mis niks, abonneer je op onze WhatsApp en wekelijkse nieuwsbrief

Dit artikel is beantwoord door

Herziene Statenvertaling

  • Kerkelijke gezindte:
    Divers
  • Woon/standplaats:
    Divers
  • Status:
    Actief
106 artikelen
Herziene Statenvertaling

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Weet u misschien goede boeken die uitleg geven over de Bijbel? Basiskennis. Zoals de betekenis van verschillende bijbelboeken, de opbouw van de Bijbel en achtergrondinformatie.

Weet u misschien goede boeken die uitleg geven over de Bijbel? Basiskennis. Zoals de betekenis van verschillende bijbelboeken, de opbouw van de Bijbel en achtergrondinformatie.
Geen reacties
26-01-2007

Aanstaande schoonmoeder is heel erg achterdochtig

Mijn aanstaande schoonmoeder is heel erg achterdochtig. Ze vertrouwt een ander echt niet (belt/of laat mensen bellen en informeert naar het gedrag van de zoon en aanstaande schoondochter) en heeft zel...
6 reacties
26-01-2010

Worsteling in Nederlandse Gereformeerde Kerk

Ik heb anderhalf jaar eerder al eens de vraag 'Kerkshoppen na onvrede' gesteld op deze website. Destijds was ik 18. Ik vroeg toen of ik in de GKv moest blijven en of het erg was dat ik was wezen kerks...
Geen reacties
26-01-2024
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering
Stel hier
een vraag