Adopteer een Bijbeltekst

Nieuwsredactie / Geen reacties

27-05-2013, 16:40

De Bijbelvertalers van Wycliffe hebben een wel heel originele manier gevonden om donateurs te vinden voor hun werkzaamheden. Via een speciale site kun je een Bijbelvers dat belangrijk voor je is of je erg aanspreekt een jaar lang adopteren voor 15 euro. Daarmee maak je de tekst ook beschikbaar in een andere taal. Op de site adopteereenbijbeltekst.nl vind je een overzicht van de 'aangenomen' teksten met de naam van de deelnemers. Refoweb koos de tekst uit 2 Timotheus 3 vers 16: “Heel de Schrift is door God ingegeven en is nuttig om daarmee te onderwijzen, te weerleggen, te verbeteren en op te voeden in de rechtvaardigheid”. Een vers dat erg goed past bij de vragenrubriek van Refoweb, de grootste publiekstrekker van de site. Andere opvallende personen met hun Bijbelcitaat:


 

Elbert Dijkgraaf

Waarom?

"Wat een geweldige troost om te mogen geloven dat de almachtige God met ons is. Dat geeft dankbaarheid als dingen goed gaan en moed als dingen tegenlopen. Als God voor ons is, wie kan dan tegen ons zijn?"

Psalmen 46:8 De HEERE van de legermachten is met ons; de God van Jakob is voor ons een veilige vesting. Sela.


Bert Noteboom

Waarom?

"We zien jong en oud tot bevrijding komen door Jezus, de Zoon van God. Als Hij vrijmaakt ben je werkelijk vrij!"

Johannes 8:36 Als dan de Zoon u vrijgemaakt heeft, zult u werkelijk vrij zijn.



Jo de Putter (Dokus)

Waarom?

"Voor mij heeft altijd gespeeld dat wat ik geloof ook wel écht moet zijn en niet alleen een fijne troostrijke gedachte ofzo. Jezus’ opstanding moet dus ook écht gebeurd zijn. En als er ergens de volle werkelijkheid van Jezus’ opstanding naar voren komt, is het hier wel. Paulus daagt zijn publiek hier uit om aan fact-checking te doen: er zijn hier vijfhonderd (!!) getuigen, en de meesten van hen leven nog. Ga het ze vragen! Dat roept iemand niet tenzij hij heel zeker weet dat wat hij beweert ook waar is. Mooi toch? Het zou gaaf zijn als zo’n tekst heel de wereld ervan overtuigt dat Jezus’ opstanding niet zomaar een verhaal is!"

1 Korintiërs 15:6: Daarna is Hij verschenen aan meer dan vijfhonderd broeders tegelijk, van wie de meesten nu nog in leven zijn, maar sommigen ook zijn ontslapen.


 

Er zijn 6.877 talen op de wereld. Op dit moment zijn er Bijbelvertalingen in bijna 2.800 van deze talen. Wycliffe Bijbelvertalers richt zich op het vertalen van de Bijbel in talen die (vaak) nog niet op schrift zijn gesteld. Hun visie is eenvoudig maar ambitieus: in 2025 willen ze, samen met partners wereldwijd, in iedere taal waarin dat nog nodig is een goedlopend Bijbelvertaalproject gestart hebben. Volgens de laatste schattingen is dit nog nodig in 1967 talen.

Ieder vers kan 70 keer worden geadopteerd. De reden hiervoor is dat vanuit Nederland op dit moment aan zo’n 70 verschillende vertalingen gewerkt wordt. We hebben ieder Bijbelvers dan ook 70 keer nodig, aldus Wycliffe.
 

Nieuwsredactie op 27-05-2013, 16:40
Geen reacties

Meer nieuws

Zaterdag wordt, voor het eerst in 40 jaar, een nieuw liedboek gepresenteerd. De Protestantse Kerk in Nederland heeft, samen met andere kerken, aan de Interkerkelijke Stichting voor het Kerklied (ISK) ...
5 reacties
23-05-2013
Nederland moet jaarlijks een ranglijst publiceren met landen waar de godsdienstvrijheid wordt geschonden. Dit stellen Kees van der Staaij van de SGP, Pieter Omtzigt van het CDA en Joel Voordewind van...
Geen reacties
16-05-2013
De inwoners van de Europese Unie kunnen vanaf 1 april 2012 een verzoek indienen om een wetsvoorstel te maken over een bepaald onderwerp. Daar zijn o.a. een miljoen handtekeningen voor vereist. Het Eur...
1 reactie
15-05-2013
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering