Nieuwe Testament in Grieks geschreven

Herziene Statenvertaling / geen reacties

27-10-2021, 08:00

Vraag

Klopt het dat bij de Herziene Statenvertaling gebruik gemaakt is van de Griekse tekst bij het evangelie van Mattheüs i.p.v. de vroegere Hebreeuwse grondtekst? En zo ja, waarom is hiervoor gekozen?

ADVERTORIAL

Lisanne en Jenneke zijn belijdend lid van de Ger. Gem.: ‘Overal zijn Gods kinderen’

Twee jonge vrouwen lopen het barista-café in Gouda binnen om te praten over hun geliefde kerk: de Gereformeerde Gemeenten.

Lees het hele interview met Lisanne en Jenneke in het Nederlands Dagblad

Lisanne en Jenneke zijn belijdend lid van de Ger. Gem.: ‘Overal zijn Gods kinderen’

Antwoord

Het Oude Testament is oorspronkelijk in het Hebreeuws geschreven, met een klein deel in het Aramees. Het Nieuwe Testament daarentegen is volledig in het Grieks geschreven. De HSV heeft dezelfde tekst gevolgd als de Statenvertaling.

Hartelijke groet,
Reinier de Blois

Herziene Statenvertaling

Herziene Statenvertaling

  • Kerkelijke gezindte:
    Divers
  • Woon/standplaats:
    Divers
  • Status:
    Actief

Tags in dit artikel:

Herziene Statenvertaling (HSV)
geen reacties

Terug in de tijd

Ik heb een vraag over een attestatie. Staat hierin of je in je eigen gemeente aangaat aan het Heilig Avondmaal? Ik kon h...
geen reacties
26-10-2013
Mijn man heeft doorslaapproblemen. Hij doet best zwaar werk, gaat rond half 11 naar bed, maar wordt dan in de nacht tuss...
12 reacties
26-10-2013
Waar mag je weten dat God over je waakt en voor je zorgt? Ik geloof, maar vind het vaak nog heel erg moeilijk. Dit leg i...
1 reactie
26-10-2017
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering