Onnodige verzwakking?

drs. L. B. C. Boot / 1 reactie

01-03-2011, 08:14

Vraag

In de Statenvertaling staat in Psalm 91:14: “Dewijl hij Mij zeer bemint, spreekt God, zo zal Ik hem uithelpen; Ik zal hem op een hoogte stellen, want hij kent Mijn Naam”. Dit wordt in de HSV overgezet in; “Omdat hij liefde voor Mij opgevat heeft, zegt God, zal Ik hem bevrijden; Ik zal hem in een veilige vesting zetten, want hij kent Mijn Naam”. De woorden “zeer bemint” zijn overgezet in “liefde opgevat heeft”. Is dit niet een onnodige verzwakking?


Antwoord

Beste vraagsteller,

Het werkwoord in het Hebreeuws dat achter de vertalingen schuilgaat komt maar een paar keer voor in het Oude Testament en is tegelijk is het door de Statenvertalers heel verschillend vertaald. Verliefd zijn (Gen. 34:8), lust hebben (Deut. 7:7, 10:15), lust krijgen (Deut. 21:21), begeren (1 Kon. 9:19, 2 Kron. 8:6), zeer beminnen (Ps. 91:14) en lieflijk omhelzen (Jes 38:17). Alle woordenboeken geven aan -even in mijn eigen woorden- dat het hier als het om personen gaat, om "iemand liefhebben" gaat en als het om dingen gaat om "verlangen" gaat.

Dat laatste kun je bijvoorbeeld zien in 1 Kon. 9:19 waar Salomo allerhande soorten steden wil ("verlangt" (HSV), "begeert" (SV)) te bouwen. Omdat een vertaling met liefhebben niet mogelijk was -daar wordt in het Hebreeuws weer een ander woord voor gebruikt wordt (in Deut 10:15 komen ze achter elkaar voor)- is in de HSV gekozen voor "liefde opvatten voor". Bovendien hebben de herzieners de lijn van de Statenvertalers om zo concordant mogelijk te zijn, door willen trekken. In de teksten in Genesis en Deuteronomium past "liefde opvatten" goed én is het zelfs -vanwege de tegenwoordige betekenis van lust hebben- een verbetering. Die lijn is dus ook doorgetrokken naar Psalm 91:14.

Op zichzelf genomen is de keuze van de Statenvertaling "Dewijl hij Mij zeer bemint" ook een beetje vreemd, niet in de laatste plaats vanwege de toevoeging "zeer". De voorlopers van de Statenvertaling vertalen hier meestal met het Middelnederlandse "beghe(e)ren". Je kunt je zelfs afvragen of de Statenvertaling hier niet te sterk vertaald! Zeker als je het verband leest, waarin het hier ter sprake wordt gebracht: dewijl hij -een gelovige- Mij -God- zeer bemint. Van Paulus leren we (in navolging van Zijn Meester) dat aan ónze liefde voor God altijd wel iets zal blijven mankeren, maar dat Gods liefde voor óns volmaakt is.

Kortom, "liefde opvatten" niet een onnodige verzwakking, hoewel dat wel zo lijkt als je op onze Statenvertaling afgaat. "Liefde opvatten" is concordanter en Bijbels-theologisch zelfs beter.

Met vriendelijke groet,
Ds. L. B. C. Boot

Lees meer artikelen over:

bijbelvertalingen
Dit artikel is beantwoord door

drs. L. B. C. Boot

  • Geboortedatum:
    21-10-1969
  • Kerkelijke gezindte:
    Christelijk Gereformeerd
  • Woon/standplaats:
    Veenendaal
  • Status:
    Actief
60 artikelen
drs. L. B. C. Boot

Bijzonderheden:
* Emeritus predikant
* Bestuursondersteuner van de Stichting Herziening Statenvertaling
* Adviseur Herziene Statenvertaling bij Uitgeversgroep Jongbloed B.V. in Heerenveen

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
1 reactie
refoweb
02-03-2011 / 09:37
De discussie over de Herziene Statenvertaling is al diverse malen gevoerd op Refoweb. Bezoek de bestaande onderwerpen om je reactie te geven. Zie bijvoorbeeld de berichten onder 'Nieuws' of op het forum.

Terug in de tijd

Al lange tijd loop ik er tegen aan dat ik weinig energie heb, uitgeput uit mijn werk kom en daar dan ook de volgende dag van moet bijkomen. Veel dingen doen lukt me niet; denk aan sociale verplichting...
Geen reacties
01-03-2024
In films zie je wel eens dat acteurs 'gelovig en christelijk' spelen. Dat ze in de film zeggen te geloven in de drie-eenheid. Mijn vraag is of deze acteurs -die misschien wel helemaal niet gelovig/chr...
Geen reacties
01-03-2006
Ik ben opgegroeid in een evangelische gemeente, hier heb ik mij ook laten dopen. Na lang zoeken naar de waarheid heb ik mij nu aangesloten bij een reformatorische kerk. Ik wil hier graag belijdenis do...
Geen reacties
01-03-2024
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering