Wil met Uw opzicht onze geest behoeden (2)

Ds. J. Driessen | Geen reacties | 17-04-2006| 00:00

Vraag

Onlangs stelde ik een vraag die door ds. Driessen werd beantwoord over de uitdrukking: "Wil met Uw opzicht onze geest behoeden." Sommige dominees bidden dat. Nu kwam ik pas die zin tegen in Job 10:12. In iets andere vorm. Kunt u er dan wat meer over vertellen, dominee? Ik wist ook niet dat het in de Bijbel stond.


Antwoord

De kanttekenaren leggen de tekst uit Job uit in deze zin: U hebt zorg gedragen voor mijn leven. Ik denk dat dit een heel juiste verklaring is, en dat de dominees die dit bidden dan ook bedoelen: wilt U over ons leven waken.

Andere vertalingen van de tekst uit Job luiden: "En Uw hoede heeft mijn geest bewaard" of "U hebt mij met uw zorg omringd."

Ds. J. Driessen

Lees meer artikelen over:

Job

Mis niks, abonneer je op onze WhatsApp en wekelijkse nieuwsbrief

Dit artikel is beantwoord door

Ds. J. Driessen

  • Geboortedatum:
    25-07-1939
  • Kerkelijke gezindte:
    Gereformeerde Gemeenten
59 artikelen

Bijzonderheden:

Ds. Driessen is op 12-02-2021 overleden.


Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Er is een jongen die heel veel van mij houdt. Ik vind hem wel aardig, maar niet om verkering mee te hebben. Hij is 28 en ik ben bijna 19 (...)

Er is een jongen die heel veel van mij houdt. Ik vind hem wel aardig, maar niet om verkering mee te hebben. Hij is 28 en ik ben bijna 19. Ik ga naar de Ger. Gem. en hij gaat naar een andere kerk. Wij ...
Geen reacties
17-04-2007

(...) Niet alles is wat het lijkt en niet alles verdient een oordeel op het eerste gezicht. In dezelfde categorie valt dan het bij elkaar overnachten, dat kan natuurlijk niet want wat zou de buitenwereld er wel niet van zeggen (...)

Beste mevrouw Hoek. Ik denk dat ik niet specifiek genoeg ben geweest in het formuleren van mijn vraag.  De man in kwestie is 38 jaar oud en woont in de omgeving van Utrecht. De vrouw in kwestie is 30 ...
Geen reacties
17-04-2007

Onze huidige Statenvertaling is een vertaling uit andere talen. Waarom zijn sommige woorden niet vertaald? Bijvoorbeeld als Jezus aan het kruis zegt: Eli Eli Lama Sabachtani? (...)

Onze huidige Statenvertaling is een vertaling uit andere talen. Waarom zijn sommige woorden niet vertaald? Bijvoorbeeld als Jezus aan het kruis zegt: Eli Eli Lama Sabachtani? Waarom staan die woorden ...
Geen reacties
17-04-2007
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering
Stel hier
een vraag