Juda model voor Gods volk
Ds. E. Gouda | Geen reacties | 21-07-2025| 11:58
Vraag
In Joel 3:20 lees ik bij het woord Juda in de kanttekening: “Door Juda, Jeruzalem en Sion, versta Gods kerk.” Mijn man zegt dus dat dat niet klopt, er staat gewoon Juda. Waarom is het dan geen Juda? Ikzelf geloof wel dat de kanttekeningen juist zijn. Waarom dingen veranderen? Misschien ben ik te goedgelovig, maar hoe kan een gewoon mens weten wat er bedoeld wordt zonder uitleg? Hoe ziet u dat?
Antwoord
Beste vragensteller,
Je man heeft gelijk dat er letterlijk in Joël 3:20 “Juda” staat. De profeet spreekt over Juda en Jeruzalem als concrete plaatsen en volken; het gaat hier dus in eerste instantie over het Joodse volk en hun land. De historische betekenis van de tekst is dan ook: Juda zal voor altijd bestaan, en Jeruzalem van geslacht tot geslacht.
Maar de kanttekening zegt: “Door Juda, Jeruzalem en Sion, versta Gods kerk.” Dat is geen correctie op de tekst, maar een geestelijke uitleg. Dat is belangrijk om te onderscheiden. In de tijd van de Reformatie en Nadere Reformatie was het gebruikelijk om teksten typologisch of geestelijk te duiden. Dus: Juda staat dan model voor Gods volk en dat is, in de breedste zin, de kerk van Christus.
Die uitleg is niet bedoeld om de oorspronkelijke tekst te veranderen, maar om te laten zien wat die tekst voor ons, als christelijke gemeente, te betekenen heeft. De kanttekenaren geloven dat er in het Oude Testament ook beloften en beelden liggen die vooruitwijzen naar de kerk van het Nieuwe Testament. In hun uitleg willen zij laten zien hoe dat doorwerkt.
Je vraag is dan ook terecht: hoe kan een gewoon mens weten wat er bedoeld wordt zonder uitleg? Precies daarom zijn die kanttekeningen geschreven: om hulp te bieden bij het begrijpen van de Bijbel, niet om de tekst te vervangen.
Hartelijke groet,
Ds. E. Gouda
Dit artikel is beantwoord door
Ds. E. Gouda
- Geboortedatum:25-12-1968
- Kerkelijke gezindte:PKN (Hervormd)
- Woon/standplaats:Nieuw-Lekkerland
- Status:Actief
