Vertaling van “waarheid”

Herziene Statenvertaling | Geen reacties | 27-09-2019| 07:56

Vraag

In Psalm 36:6 staat in de Statenvertaling “O HEERE, Uw goedertierenheid is tot in de hemelen; U waarheid tot de bovenste wolken toe.” In de Herziene Statenvertaling wordt het woord “waarheid” met “trouw” vertaald. In de King James-vertaling wordt het woord “waarheid” met “faithfulness” vertaald. Wat is het grondwoord van “waarheid” en waarom wordt dit verschillend vertaald? Is het nu trouw of waarheid?


Antwoord

Laten we eerst het Hebreeuwse grondwoord ’emunah bekijken. De onderliggende betekenis komt duidelijk naar voren in Exodus 17:12. Daar gaat het over Aäron en Hur die de handen van Mozes ondersteunen. De SV zegt hier dat zijn handen “gewis” waren. De HSV zegt “onbeweeglijk”. Hier vinden een belangrijk aspect van de betekenis van dit woord. Het gaat om iets dat onbeweeglijk vast staat en waar je altijd op kunt vertrouwen. De statenvertalers kozen ervoor om dat weer te geven met “waarheid”. In het hedendaagse Nederlands dekt dit woord echter niet meer de volle breedte van de betekenis van het grondwoord. Daarom is gekozen voor “trouw”, dat overeenstemt met het “faithfulness” van de King James Version.

R. de Blois

Dit artikel is beantwoord door

Herziene Statenvertaling

  • Kerkelijke gezindte:
    Divers
  • Woon/standplaats:
    Divers
  • Status:
    Actief
103 artikelen
Herziene Statenvertaling

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

Vol hoofd door hoogsensitiviteit

Sinds niet al te lange tijd weet ik dat ik hoogsensitief ben. Ik ben erg blij dit te weten, want nu weet ik eindelijk waar mijn klachten vandaan komen. Eén van de klachten is een vol hoofd. Door alle ...
13 reacties
26-09-2018

Hertrouwen buiten kerk

Geachte dominee C. Harinck. Ik ben een weduwe van 65 jaar met vier kinderen (allen uit huis en gehuwd). Ik ben belijdend lid van de Ger. Gem. Alle vier kinderen met echtgenoten zijn eveneens belijdend...
3 reacties
26-09-2011

Kerk vaarwel gezegd

Ik ben een jongen van 22 jaar. Ik ben christelijke opgevoed en opgegroeid in de Gereformeerde Gemeente. Door diverse omstandigheden heb ik de kerk waar ik in zat vaarwel gezegd. De angst die ik had vo...
20 reacties
26-09-2011
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering
Stel hier
een vraag