Wees hun/hen onderdanig

Herziene Statenvertaling / Geen reacties

20-09-2012, 14:36

Vraag

Aan de HSV-vertalers. In Hebr. 13:17 staat: "Gehoorzaam uw voorgangers en wees hun onderdanig, want zij waken over uw zielen omdat zij rekenschap moeten afleggen, opdat zij dat mogen doen met vreugde en niet al zuchtend. Dat heeft immers voor u geen nut." Waarom staat er "hun". Taaltechnisch hoort het toch "hen" te zijn?


Antwoord

Volgens de regels gebruiken we "hun" als het om een meewerkend voorwerp gaat en "hen" als het een lijdend voorwerp is. Het is dus "ik zie hen" en "ik geef hun een boek." Als er echter een voorzetsel bij staat moet het weer "hen" worden, zoals in "ik geef het aan hen." In Hebr. 13:17 staat er dus terecht "hun". Het alternatief zou zijn "wees aan hen onderdanig."

Hartelijke groet,
Reinier de Blois

Dit artikel is beantwoord door

Herziene Statenvertaling

  • Kerkelijke gezindte:
    Divers
  • Woon/standplaats:
    Divers
  • Status:
    Actief
93 artikelen
Herziene Statenvertaling

Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties

Terug in de tijd

Ik ben een meisje (opgegroeid in, en belijdend lid van de GKV) en heb verkering met een jongen (Ger. Gem.). We zijn al redelijk snel in het begin van onze relatie gaan kijken naar de verschillen tusse...
8 reacties
20-09-2011
In november 2016 stelde ik de vraag: “Mijn man hangt erg aan zijn ouders”. Mevrouw Rots heeft hier een mooi antwoord op gegeven en sindsdien is er veel gebeurd. Mijn man en ik zijn samen een hulpverle...
3 reacties
20-09-2017
Ds. De Romph, ik heb niet de vraag gesteld over de hemel, maar ik heb nog wel een vraag naar aanleiding van uw antwoord. Een antwoord dat ik overigens heel mooi vond. Zoals u al aangegeven hebt, spree...
Geen reacties
20-09-2010
website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis
design website door design website by Mooimerk
hosting website door hosting website by STH Automatisering