Gij zult niet doden (...) Is het dan af en toe niet goed om het woord vermoorden...
Ds. W. C. Meeuse / Geen reacties
Vraag
Geeft u Egyptische christenen een Pasen om nooit te vergeten?
In Egypte is het steeds lastiger om rond te komen. Voedselprijzen rijzen de pan uit. U kunt het verschil maken door een voedselpakket voor een gezin van Egyptische christenen te kopen, die wij uitdelen ter plaatse. Heel praktisch willen we hiermee handen en voeten geven aan de opdracht van God om de armen te voeden.
Antwoord
Doden is van het leven beroven. Vermoorden is daarvan eigenlijk een versterking: gewelddadig van het leven beroven. In de rechtspraak maakt het een groot verschil of iemand veroordeeld wordt voor doodslag of voor moord. Je kunt doden in het normale spraakgebruik dus niet zomaar vervangen door vermoorden.
Voor het werkwoord doden kent het Hebreeuws (en ook het Grieks) verschillende werkwoorden. In de Bijbel heeft het gebod: Gij zult niet doodslaan op grond van het gebruikte Hebreeuwse werkwoord (ratsach) de betekenis van: doden op gewelddadige manier, wederrechtelijke doodslag, hetzij uit haat (Num. 35:20-21), hetzij bij een overval (Richt. 9:24-25, Hos 6:9). Inderdaad zou hier ook het werkwoord vermoorden gebruikt kunnen worden. De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) geeft dit gebod dan ook weer met: pleeg geen moord (Ex. 20:13).
Ds W. C. Meeuse
Ds. W. C. Meeuse
- Geboortedatum:12-04-1944
- Kerkelijke gezindte:PKN (Hervormd)
- Woon/standplaats:Sliedrecht
- Status:Actief
- Bijzonderheden:
Emeritus (2011)