In of uit het geloof

Ds. H. Korving | Geen reacties | 05-12-2017| 10:32

Vraag

Waarom wordt in Rom. 3:26 in de Statenvertaling het woordje “uit” gebruikt en in de King James het woordje “in”. In de Statenvertaling staat: “Tot een betoning van Zijn rechtvaardigheid in dezen tegenwoordigen tijd; opdat Hij rechtvaardig zij, en rechtvaardigende dengene die uit het geloof van Jezus is.” Wat wordt er hier bedoeld met “uit het geloof” van Jezus zijn? We moeten toch in het geloof zijn?

ADVERTORIAL

Kleuterleerkracht gezocht!

We zijn met ingang van schooljaar 2026-2027 op zoek naar een enthousiaste kleuterleerkracht 0,66 FTE (ongeveer 3 dagen). Iemand die:

  • zich verbonden weet met de identiteit van onze streekschool op de Hoge Enk, gemeente Elburg.
  • wil bouwen aan kwalitatief goed onderwijs voor onze jongste leerlingen in de combinatiegroep (0),1,2.

Klik hier voor meer informatie...

Kleuterleerkracht gezocht!

Antwoord

Beste vraagsteller,

Je vraag raakt een vertaalkwestie. Het Grieks heeft hier het woordje ‘ek’ dat ‘uit’ betekent. De SV heeft dus letterlijk: wie uit het geloof van Jezus is.

Vertalen is soms ook een beetje verklaren. Wat betekent zo’n uitdrukking? In een gerenommeerd Duits commentaar vond ik de volgende omschrijving die mij trefzeker voorkomt: “‘Einai….ek’ [ Grieks: zijn …uit] meint: von woher die Menschen leben und sich verstehen.” Leven uit het geloof is: zich geheel en al door het geloof laten beheersen en leiden.

Ik heb een paar vertalingen geraadpleegd: NBG51: hem die uit het geloof in Jezus is. De Franse vertaling van Louis Segond (1906) heeft; celui qui a la foi en Jésus. King James : him which believeth in Jesus. New King James: the one who has faith in Jesus. Luther: den der da ist aus dem Glauben an Jesus. Deodati  Luzzi: clui che ha fede in Gesu. 

Mijn voorkeur zou zijn het zo te vertalen: zij die uit het geloof in Jezus leven. Het is dus allebei waar: Zij die uit het geloof leven, zijn in het geloof.

Ik hoop je vraag zo voldoende te hebben beantwoord.

Met vriendelijke groet,
Ds. H. Korving 

Lees meer artikelen over:

bijbelvertalingenStatenvertaling

Mis niks, abonneer je op onze WhatsApp en wekelijkse nieuwsbrief

Dit artikel is beantwoord door

Ds. H. Korving

  • Geboortedatum:
    01-12-1954
  • Kerkelijke gezindte:
    Christelijk Gereformeerd
  • Woon/standplaats:
    Urk
  • Status:
    Actief
209 artikelen
Ds. H. Korving

Bijzonderheden:

Ds. Korving ging in november 2021 met emeritaat.

Lees ook het artikel dat Refoweb met ds. Korving had n.a.v. zijn boek 'Taal en teken'.

En kijk/luister:

 

 

 


Dit panellid heeft meerdere artikelen geschreven
Geen reacties
Je kunt niet (meer) reageren op dit bericht. De reactiemogelijkheid is niet geactiveerd of de uiterste reactietermijn van 1 maand is verstreken.

Terug in de tijd

De Schepper loven en prijzen

Recent had ik een gesprek met een (onkerkelijke) vriend over het geloof. Op een gegeven moment vroeg hij met wat voor doel God de mens op aarde heeft gezet. Ik heb hem uitgelegd dat de mens op aarde w...
Geen reacties
04-12-2009

Zou het mensdom vergeefs zijn geschapen

Wanneer er bij ons in de kerk gemeente iemand overleden is laat de dominee o.a. psalm 89:19 zingen. Als ik dit zing, dan komt de zin "Zou het mensdom dan vergeefs op aarde zijn geschapen" zo ongelovig...
4 reacties
04-12-2013

Voorbede gevraagd voor allerlei kwaaltjes

Er wordt in onze gemeente voorbede gevraagd voor allerlei kwaaltjes waar men voor geholpen moet worden, zoals een staaroperatie, behandeling voor carpaal tunnelsyndroom, enzovoort. Ik vraag me af of...
Geen reacties
04-12-2024
design website door design website by Mooimerk website-ontwikkeling door webdevelopment by Accendis hosting website door hosting website by STH Automatisering
Stel hier
een vraag